[单选题]

下列英汉对照错误的是()。

A.“WesternUnionMoneyTransfer”译成中文是:西联汇款

B.“TheHighestLimitforCashing”译成中文是:金额最高限额

C.“TheUSdollaristheonlyoptionforsendingmoney.”译成中文是:只能汇美金。

D.“Whatkindsofcurrencyareavailable?”译成中文是:可以收寄哪些种类的货币?

参考答案与解析:

相关试题

下列英汉对照错误的是()。

[单选题]下列英汉对照错误的是()。A . “服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?B . “短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.C . “请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write down your mobile phone number here.D . “汇款寄达后,我们会发短信通知您。”译

  • 查看答案
  • 下列英汉对照错误的是()。

    [单选题]下列英汉对照错误的是()。A.“Iwouldliketosend1,000dollarstoUS”我想寄一千美元到美国。B.“Wouldyouplea

  • 查看答案
  • 下列英汉对照错误的是()。

    [单选题]下列英汉对照错误的是()。A.“TheCommissionFeeforDepositNon-locally”的中文含义是:异地存款手续费B.“TheC

  • 查看答案
  • 下列英汉对照错误的是()。

    [单选题]下列英汉对照错误的是()。A.“TheCommissionFeeforDepositNon-locally”的中文含义是:异地存款手续费B.“TheC

  • 查看答案
  • 下列英汉对照错误的是()。

    [单选题]下列英汉对照错误的是()。A.“TheCommissionF.eeforDepositN.on-lcally“异地存款手续费”B.“TheCommis

  • 查看答案
  • 下列英汉对照错误的是()。

    [单选题]下列英汉对照错误的是()。A.“ThecommissionF.eeforD.epositN.on-lcally“异地存款手续费”B.“Thecommi

  • 查看答案
  • 以下英汉对照错误的是()。

    [单选题]以下英汉对照错误的是()。A .“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?B .“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.C .“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write down your mobile phone number here.D .“汇款寄达后,我们会发短信通知您。”译成英文是

  • 查看答案
  • 以下英汉对照错误的是()。

    [单选题]以下英汉对照错误的是()。A.“汇款最低金额是多少?”译成英文是:What'sthemaximumamountfortheremittance?B.“

  • 查看答案
  • 以下英汉对照错误的是()。

    [单选题]以下英汉对照错误的是()。A.“Iwouldliketosend3,000yuantoBeijing.”“我想寄三千元到北京。”B.“Pleasefi

  • 查看答案
  • 以下英汉对照错误的是()。

    [单选题]以下英汉对照错误的是()。A.“Wouldyouholdtheline,please?”“请别挂。”B.“Well,talktoyoulater,th

  • 查看答案
  • 下列英汉对照错误的是()。